Odalisque
Grimscribe
Here are four versions of "Daisy" Chapter 9 Paragraph 1:
First Draft
In contrast to the previous day, the lake lay leaden under a sky heavy with cloud. Gulls mewed, circling overhead –- perhaps a storm at sea had blown them inland. Certainly, a chill wind blew –- feeling almost wintry. A cold shudder ran through me. Gusting stronger than before, the blast carried a smell of burnt canvas from where Liz and Mel inspected the partially charred remains of Sandra’s tent. Sweetness enveloped my tongue from the honey in my blackcurrant tea.
Second Draft
In contrast to the previous day, dull choppy waves scudded the lake. The sky churned with storm-freighted cloud. Gulls mewed, circling overhead –- perhaps gale-tossed from their wonted sea. Certainly, a sharp wind blew –- with a distinct wintry edge. The gust carried a charred smell. Twelve or fifteen paces distant, Liz and Mel inspected Sandra’s partially incinerated tent. A shudder ran through me –- part cold, part remorse or regret. Sweetness enveloped my tongue: honey-laced blackcurrant tea.
Third Draft
Unlike the previous day, dull choppy waves scudded the lake. The sky churned with storm-freighted cloud. Gulls circled, mewing –- perhaps gale-tossed from their wonted sea. Certainly, a sharp wind blew –- with a distinct wintry edge. The gust carried a charred smell. Twelve or fifteen paces distant, Liz and Mel inspected Sandra’s partially incinerated tent. A shudder ran through me –- part cold, part remorse or regret. Sweetness enveloped my tongue: honey-laced blackcurrant tea.
Probably final version
Distinct from the previous day, dull choppy waves scudded on the lake. The sky churned, massed with storm-freighted cloud. Gulls circled, mewing –- gale-tossed, I imagined, from their wonted sea. Certainly, a sharp wind blew –- its edge winter’s harbinger. Charring swept on the gust. Twelve or fifteen paces distant, Liz and Mel inspected Sandra’s fire-damaged tent. A shudder ran through me –- part cold, part remorse or regret. Sweetness enveloped my tongue: honey-laced blackcurrant tea.
First Draft
In contrast to the previous day, the lake lay leaden under a sky heavy with cloud. Gulls mewed, circling overhead –- perhaps a storm at sea had blown them inland. Certainly, a chill wind blew –- feeling almost wintry. A cold shudder ran through me. Gusting stronger than before, the blast carried a smell of burnt canvas from where Liz and Mel inspected the partially charred remains of Sandra’s tent. Sweetness enveloped my tongue from the honey in my blackcurrant tea.
Second Draft
In contrast to the previous day, dull choppy waves scudded the lake. The sky churned with storm-freighted cloud. Gulls mewed, circling overhead –- perhaps gale-tossed from their wonted sea. Certainly, a sharp wind blew –- with a distinct wintry edge. The gust carried a charred smell. Twelve or fifteen paces distant, Liz and Mel inspected Sandra’s partially incinerated tent. A shudder ran through me –- part cold, part remorse or regret. Sweetness enveloped my tongue: honey-laced blackcurrant tea.
Third Draft
Unlike the previous day, dull choppy waves scudded the lake. The sky churned with storm-freighted cloud. Gulls circled, mewing –- perhaps gale-tossed from their wonted sea. Certainly, a sharp wind blew –- with a distinct wintry edge. The gust carried a charred smell. Twelve or fifteen paces distant, Liz and Mel inspected Sandra’s partially incinerated tent. A shudder ran through me –- part cold, part remorse or regret. Sweetness enveloped my tongue: honey-laced blackcurrant tea.
Probably final version
Distinct from the previous day, dull choppy waves scudded on the lake. The sky churned, massed with storm-freighted cloud. Gulls circled, mewing –- gale-tossed, I imagined, from their wonted sea. Certainly, a sharp wind blew –- its edge winter’s harbinger. Charring swept on the gust. Twelve or fifteen paces distant, Liz and Mel inspected Sandra’s fire-damaged tent. A shudder ran through me –- part cold, part remorse or regret. Sweetness enveloped my tongue: honey-laced blackcurrant tea.